Traducción - Portugués-Alemán - algo fineEstado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: ![Portugués](../images/lang/btnflag_po.gif) ![Alemán](../images/flag_ge.gif)
| | | Idioma de origen: Portugués
algo fine | Nota acerca de la traducción | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | | Idioma de destino: Alemán
etwas Feines | Nota acerca de la traducción | hatte sich schon kurz nachdem ich diese übersetzung erbeten hatte erledigt. mit fine war das englische fine (schön/gut/etc.) gemeint... trotzdem danke
Quelltext ist grammatisch falsch !!! fine gibt's nicht. Nur "fino" => "Algo fino" ok. fineza wäre ein Hauptwort und bedeutet Feinheit (zarte), Aufmerksamkeit. |
|
Última validación o corrección por frajofu - 3 Febrero 2007 21:34
|