תרגום - ספרדית-אורדו - Cucumis.org -traducción-exclusivaמצב נוכחי תרגום
קטגוריה אתר אינטרנט / בלוג / פורום - מחשבים / אינטרנט
| Cucumis.org -traducción-exclusiva | תרגוםספרדית-אורדו נשלח על ידי cucumis | שפת המקור: ספרדית
Si navega en Cucumis.org desde otra ventana de su navegador, perderá su acceso exclusivo a esta traducción | | Changed "when" into "if", given the meaning of the sentence. If "when" should be used anyway, change "si" to "cuando". "Cucumis" in caps recommended. |
|
1 אוגוסט 2005 08:59
|