Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - דנית-גרמנית - Og det er mine forældre ikke glade for. Jeg...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: דניתגרמנית

קטגוריה כתיבה חופשית - חיי היומיום

שם
Og det er mine forældre ikke glade for. Jeg...
טקסט
נשלח על ידי Yasmiin
שפת המקור: דנית

Og det er mine forældre ikke glade for.
Jeg bruger min dagligdag på at lave lektier, arbejde og vennerne. Jeg har ingen kæledyr, men kan godt lide hunde. Jeg kommer fra et muslimsk familie, så jeg spiser ikke svinekøb? Jeg bor sammen med mine forældre og lillesøster. Jeg deler værelse med min lillesøster, men vi har næsten ingen ting tilfældes. Mine storesøskende er gift, og har et barn hver.
Jeg har valgte at studiere i Tyskland, fordi jeg synes det er et flot og spænde land.

שם
Und darüber freuen meine Eltern sich nicht. Ich...
תרגום
גרמנית

תורגם על ידי PennyLane
שפת המטרה: גרמנית

Und darüber freuen meine Eltern sich nicht.
Ich verbringe meinen Alltag mit Hausaufgaben machen, Arbeit und Freunden. Ich habe kein Haustier, aber ich mag Hunde. Ich komme aus einer muslimischen Familie, also esse ich kein Schweinefleisch? Ich wohne mit meinen Eltern und meiner kleinen Schwester zusammen. Ich teile mein Zimmer mit meiner kleinen Schwester, aber wir haben fast nichts gemeinsam. Meine großen Schwestern sind verheiratet, und jede von ihnen hat ein Kind.
Ich habe mich entschieden in Deutschland zu studieren, weil ich denke, dass es ein schönes und spannendes Land ist.
אושר לאחרונה ע"י Rumo - 25 דצמבר 2007 21:10





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

27 נובמבר 2007 16:18

sismo
מספר הודעות: 74
Der er for mange små grammatiske fejl. Det hedder "en familie", "svinekød", "ingenting", "til fælles", "studere" og "spændende". Ellers er det øvrige og meningen okay.

10 דצמבר 2007 11:12

Ove Jonsson
מספר הודעות: 6
Svineköb skall vara svineködt