Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Danés-Alemán - Og det er mine forældre ikke glade for. Jeg...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: DanésAlemán

Categoría Escritura libre - Cotidiano

Título
Og det er mine forældre ikke glade for. Jeg...
Texto
Propuesto por Yasmiin
Idioma de origen: Danés

Og det er mine forældre ikke glade for.
Jeg bruger min dagligdag på at lave lektier, arbejde og vennerne. Jeg har ingen kæledyr, men kan godt lide hunde. Jeg kommer fra et muslimsk familie, så jeg spiser ikke svinekøb? Jeg bor sammen med mine forældre og lillesøster. Jeg deler værelse med min lillesøster, men vi har næsten ingen ting tilfældes. Mine storesøskende er gift, og har et barn hver.
Jeg har valgte at studiere i Tyskland, fordi jeg synes det er et flot og spænde land.

Título
Und darüber freuen meine Eltern sich nicht. Ich...
Traducción
Alemán

Traducido por PennyLane
Idioma de destino: Alemán

Und darüber freuen meine Eltern sich nicht.
Ich verbringe meinen Alltag mit Hausaufgaben machen, Arbeit und Freunden. Ich habe kein Haustier, aber ich mag Hunde. Ich komme aus einer muslimischen Familie, also esse ich kein Schweinefleisch? Ich wohne mit meinen Eltern und meiner kleinen Schwester zusammen. Ich teile mein Zimmer mit meiner kleinen Schwester, aber wir haben fast nichts gemeinsam. Meine großen Schwestern sind verheiratet, und jede von ihnen hat ein Kind.
Ich habe mich entschieden in Deutschland zu studieren, weil ich denke, dass es ein schönes und spannendes Land ist.
Última validación o corrección por Rumo - 25 Diciembre 2007 21:10





Último mensaje

Autor
Mensaje

27 Noviembre 2007 16:18

sismo
Cantidad de envíos: 74
Der er for mange små grammatiske fejl. Det hedder "en familie", "svinekød", "ingenting", "til fælles", "studere" og "spændende". Ellers er det øvrige og meningen okay.

10 Diciembre 2007 11:12

Ove Jonsson
Cantidad de envíos: 6
Svineköb skall vara svineködt