Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Grčki - When it rains, walk outside and get wet. Come ...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiŠpanjolskiPojednostavljeni kineskiPoljskiGrčkiKorejskiArapski

Kategorija Slobodno pisanje

Naslov
When it rains, walk outside and get wet. Come ...
Tekst
Poslao dukemasuya
Izvorni jezik: Engleski

When it rains, walk outside and get wet. Come back inside and laugh and remember that God can cleanse you inside and out.

Naslov
Οταν βρέχει, πήγαινε έξω...
Prevođenje
Grčki

Preveo evulitsa
Ciljni jezik: Grčki

Όταν βρέχει, πήγαινε έξω και βρέξου. Μπες πάλι μέσα και γέλα και θυμήσου ότι ο Θεός σε καθαρίζει από μέσα και απ'έξω.
Posljednji potvrdio i uredio irini - 15 siječanj 2008 16:48





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

21 prosinac 2007 07:44

Mideia
Broj poruka: 949
Όταν βρέχει,βγες έξω να βραχείς.Έλα μέσα και γέλα και θυμήσου ότι ο θεός μπορεί να σε καθαρίσειεσωτερικά και εξωτερικά.

21 prosinac 2007 09:15

goncin
Broj poruka: 3706
Ηρα,

Comments directed to the admins should be written in English, please.

21 prosinac 2007 16:34

evulitsa
Broj poruka: 87
Hi Hra and goncin,
I agree with her translation (the text in Greek was the translation).
Do I have to change it? Or Hra can edit the text?
Eva

21 prosinac 2007 16:54

goncin
Broj poruka: 3706
evulitsa,

The best is you to edit. Experts and admins would do that, but not Ηρα.

CC: evulitsa

21 prosinac 2007 20:12

Mideia
Broj poruka: 949
Hi goncin!Could you explain to me what exactly I did wrong?I think that instead of translating the text,I sent a personal message,right?Anyway,I'm really sorry for the inconvenience,I'm new and therefore I'm not yet aware of how everything works!!

22 prosinac 2007 14:04

goncin
Broj poruka: 3706
Ηρα,

Yes, you sent a message instead of translating. You should have pushed the blue button "Translate" instead.

This request has been already translated after that, but the translator (evulitsa) has taken some of your ideas for her transtlation.

Be welcome!

Best,