Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Grec - When it rains, walk outside and get wet. Come ...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisEspagnolChinois simplifiéPolonaisGrecCoréenArabe

Catégorie Ecriture libre

Titre
When it rains, walk outside and get wet. Come ...
Texte
Proposé par dukemasuya
Langue de départ: Anglais

When it rains, walk outside and get wet. Come back inside and laugh and remember that God can cleanse you inside and out.

Titre
Οταν βρέχει, πήγαινε έξω...
Traduction
Grec

Traduit par evulitsa
Langue d'arrivée: Grec

Όταν βρέχει, πήγαινε έξω και βρέξου. Μπες πάλι μέσα και γέλα και θυμήσου ότι ο Θεός σε καθαρίζει από μέσα και απ'έξω.
Dernière édition ou validation par irini - 15 Janvier 2008 16:48





Derniers messages

Auteur
Message

21 Décembre 2007 07:44

Mideia
Nombre de messages: 949
Όταν βρέχει,βγες έξω να βραχείς.Έλα μέσα και γέλα και θυμήσου ότι ο θεός μπορεί να σε καθαρίσειεσωτερικά και εξωτερικά.

21 Décembre 2007 09:15

goncin
Nombre de messages: 3706
Ηρα,

Comments directed to the admins should be written in English, please.

21 Décembre 2007 16:34

evulitsa
Nombre de messages: 87
Hi Hra and goncin,
I agree with her translation (the text in Greek was the translation).
Do I have to change it? Or Hra can edit the text?
Eva

21 Décembre 2007 16:54

goncin
Nombre de messages: 3706
evulitsa,

The best is you to edit. Experts and admins would do that, but not Ηρα.

CC: evulitsa

21 Décembre 2007 20:12

Mideia
Nombre de messages: 949
Hi goncin!Could you explain to me what exactly I did wrong?I think that instead of translating the text,I sent a personal message,right?Anyway,I'm really sorry for the inconvenience,I'm new and therefore I'm not yet aware of how everything works!!

22 Décembre 2007 14:04

goncin
Nombre de messages: 3706
Ηρα,

Yes, you sent a message instead of translating. You should have pushed the blue button "Translate" instead.

This request has been already translated after that, but the translator (evulitsa) has taken some of your ideas for her transtlation.

Be welcome!

Best,