Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kigiriki - When it rains, walk outside and get wet. Come ...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKihispaniaKichina kilichorahisishwaKipolishiKigirikiKikoreaKiarabu

Category Free writing

Kichwa
When it rains, walk outside and get wet. Come ...
Nakala
Tafsiri iliombwa na dukemasuya
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

When it rains, walk outside and get wet. Come back inside and laugh and remember that God can cleanse you inside and out.

Kichwa
Οταν βρέχει, πήγαινε έξω...
Tafsiri
Kigiriki

Ilitafsiriwa na evulitsa
Lugha inayolengwa: Kigiriki

Όταν βρέχει, πήγαινε έξω και βρέξου. Μπες πάλι μέσα και γέλα και θυμήσου ότι ο Θεός σε καθαρίζει από μέσα και απ'έξω.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na irini - 15 Januari 2008 16:48





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

21 Disemba 2007 07:44

Mideia
Idadi ya ujumbe: 949
Όταν βρέχει,βγες έξω να βραχείς.Έλα μέσα και γέλα και θυμήσου ότι ο θεός μπορεί να σε καθαρίσειεσωτερικά και εξωτερικά.

21 Disemba 2007 09:15

goncin
Idadi ya ujumbe: 3706
Ηρα,

Comments directed to the admins should be written in English, please.

21 Disemba 2007 16:34

evulitsa
Idadi ya ujumbe: 87
Hi Hra and goncin,
I agree with her translation (the text in Greek was the translation).
Do I have to change it? Or Hra can edit the text?
Eva

21 Disemba 2007 16:54

goncin
Idadi ya ujumbe: 3706
evulitsa,

The best is you to edit. Experts and admins would do that, but not Ηρα.

CC: evulitsa

21 Disemba 2007 20:12

Mideia
Idadi ya ujumbe: 949
Hi goncin!Could you explain to me what exactly I did wrong?I think that instead of translating the text,I sent a personal message,right?Anyway,I'm really sorry for the inconvenience,I'm new and therefore I'm not yet aware of how everything works!!

22 Disemba 2007 14:04

goncin
Idadi ya ujumbe: 3706
Ηρα,

Yes, you sent a message instead of translating. You should have pushed the blue button "Translate" instead.

This request has been already translated after that, but the translator (evulitsa) has taken some of your ideas for her transtlation.

Be welcome!

Best,