Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Grego - When it rains, walk outside and get wet. Come ...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsEspanholChinês simplificadoPolonêsGregoCoreanoÁrabe

Categoria Escrita livre

Título
When it rains, walk outside and get wet. Come ...
Texto
Enviado por dukemasuya
Idioma de origem: Inglês

When it rains, walk outside and get wet. Come back inside and laugh and remember that God can cleanse you inside and out.

Título
Οταν βρέχει, πήγαινε έξω...
Tradução
Grego

Traduzido por evulitsa
Idioma alvo: Grego

Όταν βρέχει, πήγαινε έξω και βρέξου. Μπες πάλι μέσα και γέλα και θυμήσου ότι ο Θεός σε καθαρίζει από μέσα και απ'έξω.
Último validado ou editado por irini - 15 Janeiro 2008 16:48





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

21 Dezembro 2007 07:44

Mideia
Número de Mensagens: 949
Όταν βρέχει,βγες έξω να βραχείς.Έλα μέσα και γέλα και θυμήσου ότι ο θεός μπορεί να σε καθαρίσειεσωτερικά και εξωτερικά.

21 Dezembro 2007 09:15

goncin
Número de Mensagens: 3706
Ηρα,

Comments directed to the admins should be written in English, please.

21 Dezembro 2007 16:34

evulitsa
Número de Mensagens: 87
Hi Hra and goncin,
I agree with her translation (the text in Greek was the translation).
Do I have to change it? Or Hra can edit the text?
Eva

21 Dezembro 2007 16:54

goncin
Número de Mensagens: 3706
evulitsa,

The best is you to edit. Experts and admins would do that, but not Ηρα.

CC: evulitsa

21 Dezembro 2007 20:12

Mideia
Número de Mensagens: 949
Hi goncin!Could you explain to me what exactly I did wrong?I think that instead of translating the text,I sent a personal message,right?Anyway,I'm really sorry for the inconvenience,I'm new and therefore I'm not yet aware of how everything works!!

22 Dezembro 2007 14:04

goncin
Número de Mensagens: 3706
Ηρα,

Yes, you sent a message instead of translating. You should have pushed the blue button "Translate" instead.

This request has been already translated after that, but the translator (evulitsa) has taken some of your ideas for her transtlation.

Be welcome!

Best,