Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Kreikka - When it rains, walk outside and get wet. Come ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiEspanjaKiina (yksinkertaistettu)PuolaKreikkaKoreaArabia

Kategoria Vapaa kirjoitus

Otsikko
When it rains, walk outside and get wet. Come ...
Teksti
Lähettäjä dukemasuya
Alkuperäinen kieli: Englanti

When it rains, walk outside and get wet. Come back inside and laugh and remember that God can cleanse you inside and out.

Otsikko
Οταν βρέχει, πήγαινε έξω...
Käännös
Kreikka

Kääntäjä evulitsa
Kohdekieli: Kreikka

Όταν βρέχει, πήγαινε έξω και βρέξου. Μπες πάλι μέσα και γέλα και θυμήσου ότι ο Θεός σε καθαρίζει από μέσα και απ'έξω.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut irini - 15 Tammikuu 2008 16:48





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

21 Joulukuu 2007 07:44

Mideia
Viestien lukumäärä: 949
Όταν βρέχει,βγες έξω να βραχείς.Έλα μέσα και γέλα και θυμήσου ότι ο θεός μπορεί να σε καθαρίσειεσωτερικά και εξωτερικά.

21 Joulukuu 2007 09:15

goncin
Viestien lukumäärä: 3706
Ηρα,

Comments directed to the admins should be written in English, please.

21 Joulukuu 2007 16:34

evulitsa
Viestien lukumäärä: 87
Hi Hra and goncin,
I agree with her translation (the text in Greek was the translation).
Do I have to change it? Or Hra can edit the text?
Eva

21 Joulukuu 2007 16:54

goncin
Viestien lukumäärä: 3706
evulitsa,

The best is you to edit. Experts and admins would do that, but not Ηρα.

CC: evulitsa

21 Joulukuu 2007 20:12

Mideia
Viestien lukumäärä: 949
Hi goncin!Could you explain to me what exactly I did wrong?I think that instead of translating the text,I sent a personal message,right?Anyway,I'm really sorry for the inconvenience,I'm new and therefore I'm not yet aware of how everything works!!

22 Joulukuu 2007 14:04

goncin
Viestien lukumäärä: 3706
Ηρα,

Yes, you sent a message instead of translating. You should have pushed the blue button "Translate" instead.

This request has been already translated after that, but the translator (evulitsa) has taken some of your ideas for her transtlation.

Be welcome!

Best,