Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Turski - Dead meat

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiTurski

Kategorija Pjesma - Umjetnost / Kreativnost / Mašta

Naslov
Dead meat
Tekst
Poslao amelie
Izvorni jezik: Engleski

Dead meat,
Don't you know you're dead meat?
You just messed with the wrong team
Better not try and fall asleep now.

You better run out of here
I'll close my eyes and count to ten
and then I'll come find you.

Naslov
Ölü Et
Prevođenje
Turski

Preveo merdogan
Ciljni jezik: Turski

Sayın Ölü Et,
Ölü bir et olduğunu bilmiyor musun?
Sadece yanlış bir ekiple karavanaya karıştırıldın
Ä°yisi mi uÄŸraÅŸma, ÅŸimdi uykuya dal.

En iyisi mi buradan kaç.
Gözlerimi kapatacağım ve on’a kadar sayacağım
Ve daha sonra seni bulmak için geleceğim.

Posljednji potvrdio i uredio serba - 24 travanj 2008 10:56





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

22 travanj 2008 15:06

cesur_civciv
Broj poruka: 268
Merhaba merdogan bey, "dead meat"in anlamı "eşek", "öküz", "geri zekalı" gibi oluyor. Ama tam nasıl nüansına gelmesi ise İngilizce native speakerden öğrenirsiniz.