Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Turks - Dead meat

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsTurks

Categorie Liedje - Kunst/Creatie/Verbeelding

Titel
Dead meat
Tekst
Opgestuurd door amelie
Uitgangs-taal: Engels

Dead meat,
Don't you know you're dead meat?
You just messed with the wrong team
Better not try and fall asleep now.

You better run out of here
I'll close my eyes and count to ten
and then I'll come find you.

Titel
Ölü Et
Vertaling
Turks

Vertaald door merdogan
Doel-taal: Turks

Sayın Ölü Et,
Ölü bir et olduğunu bilmiyor musun?
Sadece yanlış bir ekiple karavanaya karıştırıldın
Ä°yisi mi uÄŸraÅŸma, ÅŸimdi uykuya dal.

En iyisi mi buradan kaç.
Gözlerimi kapatacağım ve on’a kadar sayacağım
Ve daha sonra seni bulmak için geleceğim.

Laatst goedgekeurd of bewerkt door serba - 24 april 2008 10:56





Laatste bericht

Auteur
Bericht

22 april 2008 15:06

cesur_civciv
Aantal berichten: 268
Merhaba merdogan bey, "dead meat"in anlamı "eşek", "öküz", "geri zekalı" gibi oluyor. Ama tam nasıl nüansına gelmesi ise İngilizce native speakerden öğrenirsiniz.