Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -トルコ語 - Dead meat

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 トルコ語

カテゴリ 歌 - 芸術 / 作成 / 想像

タイトル
Dead meat
テキスト
amelie様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Dead meat,
Don't you know you're dead meat?
You just messed with the wrong team
Better not try and fall asleep now.

You better run out of here
I'll close my eyes and count to ten
and then I'll come find you.

タイトル
Ölü Et
翻訳
トルコ語

merdogan様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Sayın Ölü Et,
Ölü bir et olduğunu bilmiyor musun?
Sadece yanlış bir ekiple karavanaya karıştırıldın
Ä°yisi mi uÄŸraÅŸma, ÅŸimdi uykuya dal.

En iyisi mi buradan kaç.
Gözlerimi kapatacağım ve on’a kadar sayacağım
Ve daha sonra seni bulmak için geleceğim.

最終承認・編集者 serba - 2008年 4月 24日 10:56





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 4月 22日 15:06

cesur_civciv
投稿数: 268
Merhaba merdogan bey, "dead meat"in anlamı "eşek", "öküz", "geri zekalı" gibi oluyor. Ama tam nasıl nüansına gelmesi ise İngilizce native speakerden öğrenirsiniz.