Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-ترکی - Dead meat

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیترکی

طبقه شعر - هنرها / آفرینش / تصویرگری

عنوان
Dead meat
متن
amelie پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

Dead meat,
Don't you know you're dead meat?
You just messed with the wrong team
Better not try and fall asleep now.

You better run out of here
I'll close my eyes and count to ten
and then I'll come find you.

عنوان
Ölü Et
ترجمه
ترکی

merdogan ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Sayın Ölü Et,
Ölü bir et olduğunu bilmiyor musun?
Sadece yanlış bir ekiple karavanaya karıştırıldın
Ä°yisi mi uÄŸraÅŸma, ÅŸimdi uykuya dal.

En iyisi mi buradan kaç.
Gözlerimi kapatacağım ve on’a kadar sayacağım
Ve daha sonra seni bulmak için geleceğim.

آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط serba - 24 آوریل 2008 10:56





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

22 آوریل 2008 15:06

cesur_civciv
تعداد پیامها: 268
Merhaba merdogan bey, "dead meat"in anlamı "eşek", "öküz", "geri zekalı" gibi oluyor. Ama tam nasıl nüansına gelmesi ise İngilizce native speakerden öğrenirsiniz.