Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Турецька - Dead meat

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаТурецька

Категорія Пісні - Мистецтво / Творення / Уява

Заголовок
Dead meat
Текст
Публікацію зроблено amelie
Мова оригіналу: Англійська

Dead meat,
Don't you know you're dead meat?
You just messed with the wrong team
Better not try and fall asleep now.

You better run out of here
I'll close my eyes and count to ten
and then I'll come find you.

Заголовок
Ölü Et
Переклад
Турецька

Переклад зроблено merdogan
Мова, якою перекладати: Турецька

Sayın Ölü Et,
Ölü bir et olduğunu bilmiyor musun?
Sadece yanlış bir ekiple karavanaya karıştırıldın
Ä°yisi mi uÄŸraÅŸma, ÅŸimdi uykuya dal.

En iyisi mi buradan kaç.
Gözlerimi kapatacağım ve on’a kadar sayacağım
Ve daha sonra seni bulmak için geleceğim.

Затверджено serba - 24 Квітня 2008 10:56





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

22 Квітня 2008 15:06

cesur_civciv
Кількість повідомлень: 268
Merhaba merdogan bey, "dead meat"in anlamı "eşek", "öküz", "geri zekalı" gibi oluyor. Ama tam nasıl nüansına gelmesi ise İngilizce native speakerden öğrenirsiniz.