Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Ruski - sen hic denizin dibinde yemyesil ormanlari gordun...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleskiRuskiPerzijski

Kategorija Govorni jezik - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
sen hic denizin dibinde yemyesil ormanlari gordun...
Tekst
Poslao karafatma
Izvorni jezik: Turski

sen hic denizin dibinde yemyesil ormanlari gordun mu? imkansiz deme cunku ben senin gozlerine bakinca olulerin bile sahit olmadigi cenneti gordum

Naslov
Чтоб увидеть рай не обязательно умереть!
Prevođenje
Ruski

Preveo Юся
Ciljni jezik: Ruski

Видела ли ты когда-нибудь лазурно-зелёный лес на океанском дне? Думаешь это невозможно? Но когда я смотрю в твои глаза, я понимаю, что чтоб увидеть рай не обязательно умирать.
Posljednji potvrdio i uredio Garret - 10 srpanj 2008 12:56