Käännös - Turkki-Venäjä - sen hic denizin dibinde yemyesil ormanlari gordun...Tämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Puhekielinen - Rakkaus / Ystävyys Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | sen hic denizin dibinde yemyesil ormanlari gordun... | | Alkuperäinen kieli: Turkki
sen hic denizin dibinde yemyesil ormanlari gordun mu? imkansiz deme cunku ben senin gozlerine bakinca olulerin bile sahit olmadigi cenneti gordum |
|
| Чтоб увидеть рай не обÑзательно умереть! | | Kohdekieli: Venäjä
Видела ли Ñ‚Ñ‹ когда-нибудь лазурно-зелёный Ð»ÐµÑ Ð½Ð° океанÑком дне? Думаешь Ñто невозможно? Ðо когда Ñ Ñмотрю в твои глаза, Ñ Ð¿Ð¾Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÑŽ, что чтоб увидеть рай не обÑзательно умирать. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Garret - 10 Heinäkuu 2008 12:56
|