Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Russisch - sen hic denizin dibinde yemyesil ormanlari gordun...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngelsRussischPerzisch

Categorie Informeel - Liefde/Vriendschap

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
sen hic denizin dibinde yemyesil ormanlari gordun...
Tekst
Opgestuurd door karafatma
Uitgangs-taal: Turks

sen hic denizin dibinde yemyesil ormanlari gordun mu? imkansiz deme cunku ben senin gozlerine bakinca olulerin bile sahit olmadigi cenneti gordum

Titel
Чтоб увидеть рай не обязательно умереть!
Vertaling
Russisch

Vertaald door Юся
Doel-taal: Russisch

Видела ли ты когда-нибудь лазурно-зелёный лес на океанском дне? Думаешь это невозможно? Но когда я смотрю в твои глаза, я понимаю, что чтоб увидеть рай не обязательно умирать.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Garret - 10 juli 2008 12:56