Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Russisch - sen hic denizin dibinde yemyesil ormanlari gordun...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischEnglischRussischPersische Sprache

Kategorie Umgangssprachlich - Liebe / Freundschaft

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
sen hic denizin dibinde yemyesil ormanlari gordun...
Text
Übermittelt von karafatma
Herkunftssprache: Türkisch

sen hic denizin dibinde yemyesil ormanlari gordun mu? imkansiz deme cunku ben senin gozlerine bakinca olulerin bile sahit olmadigi cenneti gordum

Titel
Чтоб увидеть рай не обязательно умереть!
Übersetzung
Russisch

Übersetzt von Юся
Zielsprache: Russisch

Видела ли ты когда-нибудь лазурно-зелёный лес на океанском дне? Думаешь это невозможно? Но когда я смотрю в твои глаза, я понимаю, что чтоб увидеть рай не обязательно умирать.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Garret - 10 Juli 2008 12:56