Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Španjolski-Francuski - te quiero con toda mi alma y nada ni nadie podra...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠpanjolskiFrancuskiTalijanskiSlovački

Naslov
te quiero con toda mi alma y nada ni nadie podra...
Tekst
Poslao leisibeth rondon
Izvorni jezik: Španjolski

te quiero con toda mi alma y nada ni nadie podra separarnos mi esposo bello

Naslov
je t'aime de toute mon âme...
Prevođenje
Francuski

Preveo cacue23
Ciljni jezik: Francuski

je t'aime de toute mon âme et rien ni personne ne peut nous séparer, mon beau mari
Posljednji potvrdio i uredio Botica - 12 listopad 2008 10:08





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

11 listopad 2008 12:21

Botica
Broj poruka: 643
il manque la traduction de "ni nadie"

toute mon âme