Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Испански-Френски - te quiero con toda mi alma y nada ni nadie podra...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
te quiero con toda mi alma y nada ni nadie podra...
Текст
Предоставено от
leisibeth rondon
Език, от който се превежда: Испански
te quiero con toda mi alma y nada ni nadie podra separarnos mi esposo bello
Заглавие
je t'aime de toute mon âme...
Превод
Френски
Преведено от
cacue23
Желан език: Френски
je t'aime de toute mon âme et rien ni personne ne peut nous séparer, mon beau mari
За последен път се одобри от
Botica
- 12 Октомври 2008 10:08
Последно мнение
Автор
Мнение
11 Октомври 2008 12:21
Botica
Общо мнения: 643
il manque la traduction de "ni nadie"
toute mon âme