मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - स्पेनी-फ्रान्सेली - te quiero con toda mi alma y nada ni nadie podra...
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
शीर्षक
te quiero con toda mi alma y nada ni nadie podra...
हरफ
leisibeth rondon
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्पेनी
te quiero con toda mi alma y nada ni nadie podra separarnos mi esposo bello
शीर्षक
je t'aime de toute mon âme...
अनुबाद
फ्रान्सेली
cacue23
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: फ्रान्सेली
je t'aime de toute mon âme et rien ni personne ne peut nous séparer, mon beau mari
Validated by
Botica
- 2008年 अक्टोबर 12日 10:08
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 अक्टोबर 11日 12:21
Botica
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 643
il manque la traduction de "ni nadie"
toute mon âme