Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Turski-Engleski - adini kalbime ask diye yazmistim. seni sevdigim...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Naslov
adini kalbime ask diye yazmistim. seni sevdigim...
Tekst
Poslao
derya87
Izvorni jezik: Turski
adini kalbime ask diye yazmistim.
seni sevdigim icin ozur dilerim
Naslov
I wrote your name in my heart......
Prevođenje
Engleski
Preveo
lenab
Ciljni jezik: Engleski
I wrote your name in my heart out of love.
Forgive me for loving you.
Posljednji potvrdio i uredio
lilian canale
- 27 listopad 2008 12:18
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
22 listopad 2008 17:32
merdogan
Broj poruka: 3769
as love?
22 listopad 2008 18:13
lenab
Broj poruka: 1084
Sorry Merdogan! I don't understand what you mean.
22 listopad 2008 20:59
merdogan
Broj poruka: 3769
Hi,
I wrote your name in my heart as love