Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Turco-Inglês - adini kalbime ask diye yazmistim. seni sevdigim...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Título
adini kalbime ask diye yazmistim. seni sevdigim...
Texto
Enviado por
derya87
Língua de origem: Turco
adini kalbime ask diye yazmistim.
seni sevdigim icin ozur dilerim
Título
I wrote your name in my heart......
Tradução
Inglês
Traduzido por
lenab
Língua alvo: Inglês
I wrote your name in my heart out of love.
Forgive me for loving you.
Última validação ou edição por
lilian canale
- 27 Outubro 2008 12:18
Última Mensagem
Autor
Mensagem
22 Outubro 2008 17:32
merdogan
Número de mensagens: 3769
as love?
22 Outubro 2008 18:13
lenab
Número de mensagens: 1084
Sorry Merdogan! I don't understand what you mean.
22 Outubro 2008 20:59
merdogan
Número de mensagens: 3769
Hi,
I wrote your name in my heart as love