Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Turski-Engleski - adini kalbime ask diye yazmistim. seni sevdigim...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Natpis
adini kalbime ask diye yazmistim. seni sevdigim...
Tekst
Podnet od
derya87
Izvorni jezik: Turski
adini kalbime ask diye yazmistim.
seni sevdigim icin ozur dilerim
Natpis
I wrote your name in my heart......
Prevod
Engleski
Preveo
lenab
Željeni jezik: Engleski
I wrote your name in my heart out of love.
Forgive me for loving you.
Poslednja provera i obrada od
lilian canale
- 27 Oktobar 2008 12:18
Poslednja poruka
Autor
Poruka
22 Oktobar 2008 17:32
merdogan
Broj poruka: 3769
as love?
22 Oktobar 2008 18:13
lenab
Broj poruka: 1084
Sorry Merdogan! I don't understand what you mean.
22 Oktobar 2008 20:59
merdogan
Broj poruka: 3769
Hi,
I wrote your name in my heart as love