쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 터키어-영어 - adini kalbime ask diye yazmistim. seni sevdigim...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
제목
adini kalbime ask diye yazmistim. seni sevdigim...
본문
derya87
에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어
adini kalbime ask diye yazmistim.
seni sevdigim icin ozur dilerim
제목
I wrote your name in my heart......
번역
영어
lenab
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어
I wrote your name in my heart out of love.
Forgive me for loving you.
lilian canale
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 10월 27일 12:18
마지막 글
글쓴이
올리기
2008년 10월 22일 17:32
merdogan
게시물 갯수: 3769
as love?
2008년 10월 22일 18:13
lenab
게시물 갯수: 1084
Sorry Merdogan! I don't understand what you mean.
2008년 10월 22일 20:59
merdogan
게시물 갯수: 3769
Hi,
I wrote your name in my heart as love