Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - adini kalbime ask diye yazmistim. seni sevdigim...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजी

शीर्षक
adini kalbime ask diye yazmistim. seni sevdigim...
हरफ
derya87द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

adini kalbime ask diye yazmistim.
seni sevdigim icin ozur dilerim

शीर्षक
I wrote your name in my heart......
अनुबाद
अंग्रेजी

lenabद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

I wrote your name in my heart out of love.
Forgive me for loving you.
Validated by lilian canale - 2008年 अक्टोबर 27日 12:18





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 अक्टोबर 22日 17:32

merdogan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3769
as love?

2008年 अक्टोबर 22日 18:13

lenab
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1084
Sorry Merdogan! I don't understand what you mean.

2008年 अक्टोबर 22日 20:59

merdogan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3769
Hi,
I wrote your name in my heart as love