ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - トルコ語-英語 - adini kalbime ask diye yazmistim. seni sevdigim...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
adini kalbime ask diye yazmistim. seni sevdigim...
テキスト
derya87
様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語
adini kalbime ask diye yazmistim.
seni sevdigim icin ozur dilerim
タイトル
I wrote your name in my heart......
翻訳
英語
lenab
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
I wrote your name in my heart out of love.
Forgive me for loving you.
最終承認・編集者
lilian canale
- 2008年 10月 27日 12:18
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 10月 22日 17:32
merdogan
投稿数: 3769
as love?
2008年 10月 22日 18:13
lenab
投稿数: 1084
Sorry Merdogan! I don't understand what you mean.
2008年 10月 22日 20:59
merdogan
投稿数: 3769
Hi,
I wrote your name in my heart as love