Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Švedski - jag älskar dig lillasyster, du är mitt allt du är...

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠvedskiŠpanjolski

Kategorija Rečenica - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
jag älskar dig lillasyster, du är mitt allt du är...
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao shortybejb
Izvorni jezik: Švedski

Jag älskar dig, lillasyster. Du är mitt allt. Du är mitt kött och blod. Alltid vi två. Lillasyster, du är bara min och du ska veta att jag alltid kommer att finnas vid din sida, kvittar vad som än händer !
Primjedbe o prijevodu
Before edits: Jag älskar dig lillasyster, du är mitt allt du är mitt kött och blod alltid vi två lillasyster du är bara min och du ska veta att jag alltid kommer att finnas vid din sida kvittar vad som än händer !
Posljednji uredio casper tavernello - 28 listopad 2008 23:40





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

29 listopad 2008 04:49

casper tavernello
Broj poruka: 5057
Hej, Pia. Jag är inte helt säker. Kan du säga om korrigeringarna är ok?


CC: pias

29 listopad 2008 07:51

pias
Broj poruka: 8113
Ja, jag tycker det ser bra ut!

29 listopad 2008 07:52

casper tavernello
Broj poruka: 5057