Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Шведська - jag älskar dig lillasyster, du är mitt allt du är...

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: ШведськаІспанська

Категорія Наука - Кохання / Дружба

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
jag älskar dig lillasyster, du är mitt allt du är...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено shortybejb
Мова оригіналу: Шведська

Jag älskar dig, lillasyster. Du är mitt allt. Du är mitt kött och blod. Alltid vi två. Lillasyster, du är bara min och du ska veta att jag alltid kommer att finnas vid din sida, kvittar vad som än händer !
Пояснення стосовно перекладу
Before edits: Jag älskar dig lillasyster, du är mitt allt du är mitt kött och blod alltid vi två lillasyster du är bara min och du ska veta att jag alltid kommer att finnas vid din sida kvittar vad som än händer !
Відредаговано casper tavernello - 28 Жовтня 2008 23:40





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

29 Жовтня 2008 04:49

casper tavernello
Кількість повідомлень: 5057
Hej, Pia. Jag är inte helt säker. Kan du säga om korrigeringarna är ok?


CC: pias

29 Жовтня 2008 07:51

pias
Кількість повідомлень: 8113
Ja, jag tycker det ser bra ut!

29 Жовтня 2008 07:52

casper tavernello
Кількість повідомлень: 5057