Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Talijanski - Dün küçük bir kus agaca kondu

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiTalijanski

Kategorija Pjesma - Djeca i adolescenti

Naslov
Dün küçük bir kus agaca kondu
Tekst
Poslao marceg16579
Izvorni jezik: Turski

Dün küçük bir kus agaca kondu
Ne güzel ne güzel otüyordu
Gittim evden yem getirdim
Yemini yiyince uçtu gitti.
Küçük kus küçük kus yine gel yine gel
Gel minik kus yine gel.

Naslov
Ieri un piccolo uccello.........
Prevođenje
Talijanski

Preveo delvin
Ciljni jezik: Talijanski

Ieri un piccolo uccello si é posato sull'albero
Ma che bello,che bello cantava
Sono andato a casa e gli ho portato il becchime
Dopo aver mangiato il becchime é volato via
Piccolo uccello,piccolo uccello vieni di nuovo
Vieni uccellino vieni ancora
Posljednji potvrdio i uredio ali84 - 11 ožujak 2009 13:55





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

3 ožujak 2009 16:28

Leturk
Broj poruka: 68
Doppo avere mangiato is right

3 ožujak 2009 18:32

delvin
Broj poruka: 103
ciao
grazie ma ti sbagli Leturk,in genere si dice " dopo aver mangiato" .. "dopo aver o dopo avere" le due espressioni sono entrambe uguali..