Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Italienisch - Dün küçük bir kus agaca kondu

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischItalienisch

Kategorie Lied - Kinder und Jugendliche

Titel
Dün küçük bir kus agaca kondu
Text
Übermittelt von marceg16579
Herkunftssprache: Türkisch

Dün küçük bir kus agaca kondu
Ne güzel ne güzel otüyordu
Gittim evden yem getirdim
Yemini yiyince uçtu gitti.
Küçük kus küçük kus yine gel yine gel
Gel minik kus yine gel.

Titel
Ieri un piccolo uccello.........
Übersetzung
Italienisch

Übersetzt von delvin
Zielsprache: Italienisch

Ieri un piccolo uccello si é posato sull'albero
Ma che bello,che bello cantava
Sono andato a casa e gli ho portato il becchime
Dopo aver mangiato il becchime é volato via
Piccolo uccello,piccolo uccello vieni di nuovo
Vieni uccellino vieni ancora
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von ali84 - 11 März 2009 13:55





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

3 März 2009 16:28

Leturk
Anzahl der Beiträge: 68
Doppo avere mangiato is right

3 März 2009 18:32

delvin
Anzahl der Beiträge: 103
ciao
grazie ma ti sbagli Leturk,in genere si dice " dopo aver mangiato" .. "dopo aver o dopo avere" le due espressioni sono entrambe uguali..