Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Engleski - Canım, telefonla aradığın zaman ben uyuyordum

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: AlbanskiTurskiEngleski

Kategorija Svakodnevni život

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Canım, telefonla aradığın zaman ben uyuyordum
Tekst
Poslao ceylis
Izvorni jezik: Turski Preveo fikomix

Canım, telefon ettiğin zaman, ben uyuyordum,ha ha. Sınavım vardı ve telefonu titreşimde bırakmıştım, biraz önce uyandım. Sen ne yapıyorsun, canım? Bu gün uyanık kalmak istiyorum. Vardır canım, akşam...
Primjedbe o prijevodu
haha=haha
provim(prv)=sınav
zbor=cagri/telefondan aranmak

Naslov
My dear, when you called me, I was sleeping, ha ha.
Prevođenje
Engleski

Preveo cheesecake
Ciljni jezik: Engleski

My dear, when you called me, I was sleeping, ha ha. I had an exam and I put my telephone onto vibrate. I have just woken up. What are you doing, my dear? I want to be awake today. There is, my dear, at night...
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 17 travanj 2009 05:30