Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Španjolski - nasılsın, tüm gün boyunca neler yapıyorsun ve okul nasıl?

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiNjemačkiPortugalskiEngleskiŠpanjolski

Kategorija Pismo / E-mail

Naslov
nasılsın, tüm gün boyunca neler yapıyorsun ve okul nasıl?
Tekst
Poslao kızılanka
Izvorni jezik: Turski

Merhaba,
nasılsın, tüm gün boyunca neler yapıyorsun ve okul nasıl? Umarım benim gibi iyi vakit geçiriyorsundur. Hâlâ cidden seni düşünüyorum; beraber iyi zaman geçirmiştik kısa süre olsa da, maalesef. Senden daha ne yeni haberler var?

Naslov
¡Hola! ¿Cómo estás?
Prevođenje
Španjolski

Preveo edittb
Ciljni jezik: Španjolski

¿Cómo estás? ¿Qué haces todo el día? ¿Y qué tal la escuela? Espero que estés tan bien como yo. Todavía pienso en ti. Aunque, desgraciadamente, ha sido corto, hemos pasado un tiempo muy bonito juntos. ¿Qué hay de nuevo contigo?
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 6 travanj 2009 14:20





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

5 travanj 2009 22:58

gamine
Broj poruka: 4611
Something is wrong in the German translation.
"Was machts Du den ganzen Tag lang und

"was macht die Schule"

or perhaps I'm wrong??

CC: italo07 Francky5591 iamfromaustria

6 travanj 2009 18:17

iamfromaustria
Broj poruka: 1335
It's the collegual form of "wie läuft's in der Schule" or something like that. But it's definitely not wrong!