Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Nizozemski-Švedski - ik hou owk van jou lkkrtje
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
ik hou owk van jou lkkrtje
Tekst
Poslao
chabo
Izvorni jezik: Nizozemski
ik hou ook van jou lekkertje
Naslov
Läckerbit
Prevođenje
Švedski
Preveo
BarbLindqvist
Ciljni jezik: Švedski
Jag älskar dig också läckerbit
Posljednji potvrdio i uredio
pias
- 1 lipanj 2009 16:31
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
29 svibanj 2009 16:41
pias
Broj poruka: 8113
Hej BarbLindqvist
sötnös --> sötnos
29 svibanj 2009 17:53
BarbLindqvist
Broj poruka: 1
Oj tusen tack :-)
29 svibanj 2009 19:18
pias
Broj poruka: 8113
Lätt hänt att man stavar fel : ) Jag förstår inte källspråket, så det får bli en omröstning bland medlemmarna för att utröna om betydelsen är riktig.
1 lipanj 2009 16:30
pias
Broj poruka: 8113
Hej igen BarbLindqvist
Enligt diskussionen
här
, så gör jag en liten korr. före godkännande. (sötnos --> läckerbit) Hoppas att du instämmer.