Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Francuski-Španjolski - Quelle est cette femme sans sourcils, aux...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: FrancuskiŠpanjolskiTalijanski

Kategorija Književnost - Kultura

Naslov
Quelle est cette femme sans sourcils, aux...
Tekst
Poslao civentura
Izvorni jezik: Francuski

Quelle est cette femme sans sourcils, aux mâchoires développées sous leur luxuriante rondeur, aux cheveux extrêmement fins ou très-peu fournis, au front très-découvert ou très-puissant, à l’oeil sans éclat, mais d’une limpidité surhumaine? La tradition nous dit que c’est madame Lise, femme del signor Francesco del Giocondo.

Naslov
¿Quién es esta mujer sin cejas?
Prevođenje
Španjolski

Preveo civentura
Ciljni jezik: Španjolski

¿Quién es esta mujer sin cejas, con las quijadas bien desarrolladas bajo su lujuriante redondez, de unas pocas melenas, o tal vez de pelo muy fino, con la cabeza tan desnuda, o quizás una cabeza poderosa, de ojos embotados, pero de una transparencia sobrehumana? La tradición nos dice que es la señora Lisa, esposa del señor Francesco del Giocondo.
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 14 srpanj 2009 10:33





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

10 srpanj 2009 22:54

lilian canale
Broj poruka: 14972
Olá civentura,

Bem-vinda a Cucumis

Porém, gostariamos de saber a razão de fazer uma tradução que você mesma solicitou

11 srpanj 2009 02:21

civentura
Broj poruka: 3
Olá, Lilian. Eu já havia feito uma traduçao antes e coloquei a original no cucumis para ver se encontraria uma que fosse melhor que a minha. Como estou precisando de mais pontos resolvi traduzi-la novamente, assim, refazendo a tradução, eu estaria praticando meus conhecimentos.

11 srpanj 2009 22:01

lilian canale
Broj poruka: 14972
Sendo assim, ela será avaliada. Mas com relação aos pontos, não fará muita diferença, já que os pontos que você ganha com a tradução, gastará com o pedido

O espanhol está correto, exceto por:

sposa del signor --- > esposa del señor

Vou colocá-la em votação para pedir a ajuda da comunidade quanto à exatidão do significado, OK?


11 srpanj 2009 20:39

civentura
Broj poruka: 3
Tem razão. Não havia pensado nisso...!