Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Danski-Latinski - 'lev livet nu, du kommer ikke levende fra det'...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Misli
Naslov
'lev livet nu, du kommer ikke levende fra det'...
Tekst
Poslao
sabinapersson
Izvorni jezik: Danski
lev livet nu, du kommer ikke levende fra det
Primjedbe o prijevodu
Det er et ordsprog, som jeg godt kunne tænke mig at få oversat.
Naslov
Nunc vitam vive, ea non effuges vivus
Prevođenje
Latinski
Preveo
Aneta B.
Ciljni jezik: Latinski
Nunc vitam vive, ea non effuges vivus
Primjedbe o prijevodu
Bridge by Anita Luciano:
"Live life now, you will not get out of it alive"
Posljednji potvrdio i uredio
Efylove
- 29 kolovoz 2009 20:24