Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Daneză-Limba latină - 'lev livet nu, du kommer ikke levende fra det'...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Gânduri
Titlu
'lev livet nu, du kommer ikke levende fra det'...
Text
Înscris de
sabinapersson
Limba sursă: Daneză
lev livet nu, du kommer ikke levende fra det
Observaţii despre traducere
Det er et ordsprog, som jeg godt kunne tænke mig at få oversat.
Titlu
Nunc vitam vive, ea non effuges vivus
Traducerea
Limba latină
Tradus de
Aneta B.
Limba ţintă: Limba latină
Nunc vitam vive, ea non effuges vivus
Observaţii despre traducere
Bridge by Anita Luciano:
"Live life now, you will not get out of it alive"
Validat sau editat ultima dată de către
Efylove
- 29 August 2009 20:24