Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Dinamarquês-Latim - 'lev livet nu, du kommer ikke levende fra det'...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Pensamentos
Título
'lev livet nu, du kommer ikke levende fra det'...
Texto
Enviado por
sabinapersson
Idioma de origem: Dinamarquês
lev livet nu, du kommer ikke levende fra det
Notas sobre a tradução
Det er et ordsprog, som jeg godt kunne tænke mig at få oversat.
Título
Nunc vitam vive, ea non effuges vivus
Tradução
Latim
Traduzido por
Aneta B.
Idioma alvo: Latim
Nunc vitam vive, ea non effuges vivus
Notas sobre a tradução
Bridge by Anita Luciano:
"Live life now, you will not get out of it alive"
Último validado ou editado por
Efylove
- 29 Agosto 2009 20:24