Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Shtepia
•Publiko një tekst për t'u përkthyer
•Përkthime të kërkuara
•Përkthime të mbaruara
•
Përkthime të preferuara
•
•Perkthimi i adreses se internetit
•Kërko
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Përkthime - Gjuha daneze-Gjuha Latine - 'lev livet nu, du kommer ikke levende fra det'...
Statusi aktual
Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kategori
Mendime
Titull
'lev livet nu, du kommer ikke levende fra det'...
Tekst
Prezantuar nga
sabinapersson
gjuha e tekstit origjinal: Gjuha daneze
lev livet nu, du kommer ikke levende fra det
Vërejtje rreth përkthimit
Det er et ordsprog, som jeg godt kunne tænke mig at få oversat.
Titull
Nunc vitam vive, ea non effuges vivus
Përkthime
Gjuha Latine
Perkthyer nga
Aneta B.
Përkthe në: Gjuha Latine
Nunc vitam vive, ea non effuges vivus
Vërejtje rreth përkthimit
Bridge by Anita Luciano:
"Live life now, you will not get out of it alive"
U vleresua ose u publikua se fundi nga
Efylove
- 29 Gusht 2009 20:24