Originalan tekst - Njemački - Herzlichen Gluckwunsch zum Geburtstag unf fur das...Trenutni status Originalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija Izraz Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
| Herzlichen Gluckwunsch zum Geburtstag unf fur das... | | Izvorni jezik: Njemački
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag und für das neue Lebensjahr alles Liebe und Gute. | | We are giving a birthday card to a German colleague- but want to make sure it is appropriate. I know this is a traditional German greeting for a birthday- but am not sure of its exact meaning/tone. |
|
Najnovije poruke | | | | | 9 rujan 2009 16:28 | | | Hi, there are a few mistakes in your greeting, the correct way to say that would be:
"Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag und alles Liebe und Gute für das neue Lebensjahr"
Provided you know his age (let's say he's 30), you could write :
"Herzlichen Glückwunsch zum 30. Geburtstag und alles Liebe und Gute für das neue Lebensjahr"
The point after the number is important, it's the German way of transforming "30" into "30th". The dieresis are also important, ü and u are two different letters in the German alphabet. Regards. | | | 9 rujan 2009 16:31 | | | Thanks for your help. Its a pre-made card from Hallmark- I just need to know what the message means/portrays.
Thanks. | | | 9 rujan 2009 16:56 | | | To the administrator :
Gluckwunsch -> Glückwunsch
unf -> und
fur -> für
Regards. | | | 9 rujan 2009 17:00 | | | |
|
|