Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Brazilski portugalski-Francuski - Nós temos uma...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: Brazilski portugalskiFrancuskiLatinski

Naslov
Nós temos uma...
Tekst
Poslao gamine
Izvorni jezik: Brazilski portugalski

Nós temos uma cerveja

Naslov
Nous avons une bière.
Prevođenje
Francuski

Preveo gamine
Ciljni jezik: Francuski

Nous avons une bière.
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 11 rujan 2009 11:00





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

10 rujan 2009 23:24

Francky5591
Broj poruka: 12396
Nous avons une bière... ça sonne bizarre en français. cela sonne "creux", si tu veux, on se demande dans quelles conditions quelqu'un dira "nous avons une bière". Mais bon, c'est plus dû au manque de contexte qu'à autre chose. J'espère que ce n'est pas une expression idiomatique pour dire quelque chose du genre : "nous prenons une bière" (ce qui sonne déjà un peu moins "creux"...

Lilian, could you bridge me this text please?
I'm wondering whether it doesn't rather mean "we're having a beer" than "we have a beer" (as what could "we have a beer" mean, it sounds very "flat" in French anyway...as I told Lene, there is an obvious lack of context, and without any context even four simple words together will never be accurately translated...

CC: lilian canale

10 rujan 2009 23:30

gamine
Broj poruka: 4611
Toute à fait d'accord avec toi, Franck, pourtant j'ai vérifié "temos" sur sensagent qui est , en principe, assez fiable. Mais Lilian saura bien nous
l'expliquer.

10 rujan 2009 23:35

gamine
Broj poruka: 4611
Revérifié Franck. Le verbe "tener" peut signifier "avoir" ET prendre. Je crois bien, que t'as encore une fois raison.

Nous prenons une bière


11 rujan 2009 01:30

lilian canale
Broj poruka: 14972
Ça sonne bizarre en portugais aussi, mais il n'y a rien de spécial à propos de la ligne qui dit exactement: «Nous avons une bière"


11 rujan 2009 11:00

Francky5591
Broj poruka: 12396
Ok, merci Lilian, on va laisser tel quel dans ce cas!