Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Latinski-Talijanski - divitiae saepe discordiae causa sunt
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Naslov
divitiae saepe discordiae causa sunt
Tekst
Poslao
Simona!
Izvorni jezik: Latinski
divitiae saepe discordiae causa sunt
Primjedbe o prijevodu
<edit> "divinitiae" with "divitiae"</edit> (11/03/francky thanks to Aneta's suggestion of edit)
Naslov
la ricchezza è spesso causa di discordia
Prevođenje
Talijanski
Preveo
Aneta B.
Ciljni jezik: Talijanski
la ricchezza è spesso causa di discordia
Posljednji potvrdio i uredio
Efylove
- 5 studeni 2009 21:34
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
3 studeni 2009 17:44
Francky5591
Broj poruka: 12396
Hi Aneta!
I couldn't find "divinitia" in my Latin online dictionary (
http://www.prima-elementa.fr/Dico.htm
).
Does this word exist?
CC:
Aneta B.
3 studeni 2009 17:46
Aneta B.
Broj poruka: 4487
of course you can't!
It should be "divitiae" - reachness, wealth
Sorry I have not noticed it by my own before.
3 studeni 2009 17:46
Francky5591
Broj poruka: 12396
OK, thanks for your prompt reply! I'll edit then release the request.