Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Латинська-Італійська - divitiae saepe discordiae causa sunt
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
divitiae saepe discordiae causa sunt
Текст
Публікацію зроблено
Simona!
Мова оригіналу: Латинська
divitiae saepe discordiae causa sunt
Пояснення стосовно перекладу
<edit> "divinitiae" with "divitiae"</edit> (11/03/francky thanks to Aneta's suggestion of edit)
Заголовок
la ricchezza è spesso causa di discordia
Переклад
Італійська
Переклад зроблено
Aneta B.
Мова, якою перекладати: Італійська
la ricchezza è spesso causa di discordia
Затверджено
Efylove
- 5 Листопада 2009 21:34
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
3 Листопада 2009 17:44
Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
Hi Aneta!
I couldn't find "divinitia" in my Latin online dictionary (
http://www.prima-elementa.fr/Dico.htm
).
Does this word exist?
CC:
Aneta B.
3 Листопада 2009 17:46
Aneta B.
Кількість повідомлень: 4487
of course you can't!
It should be "divitiae" - reachness, wealth
Sorry I have not noticed it by my own before.
3 Листопада 2009 17:46
Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
OK, thanks for your prompt reply! I'll edit then release the request.