ترجمة - لاتيني-إيطاليّ - divitiae saepe discordiae causa suntحالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
| divitiae saepe discordiae causa sunt | | لغة مصدر: لاتيني
divitiae saepe discordiae causa sunt | | <edit> "divinitiae" with "divitiae"</edit> (11/03/francky thanks to Aneta's suggestion of edit) |
|
| la ricchezza è spesso causa di discordia | | لغة الهدف: إيطاليّ
la ricchezza è spesso causa di discordia |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف Efylove - 5 تشرين الثاني 2009 21:34
آخر رسائل | | | | | 3 تشرين الثاني 2009 17:44 | | | | | | 3 تشرين الثاني 2009 17:46 | | | of course you can't!
It should be "divitiae" - reachness, wealth
Sorry I have not noticed it by my own before. | | | 3 تشرين الثاني 2009 17:46 | | | |
|
|