Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Brazilski portugalski-Francuski - Ainda não, querida. Não vi...Vou ...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: Brazilski portugalskiFrancuski

Kategorija Svakodnevni život - Svakodnevni život

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Ainda não, querida. Não vi...Vou ...
Tekst
Poslao ARRIVE
Izvorni jezik: Brazilski portugalski

Ainda não, querida. Não vi...
Vou continuar em Português Brasileiro. Acho muito mais engraçado, não é?
Primjedbe o prijevodu
Diacritics edited. Text corrected.
Before:
"Ahinda não querida. Não vi...

Vou continuar em Brasileiro. Achou muito maís engracado, não e ?"

Naslov
Pas encore, ma chérie.
Prevođenje
Francuski

Preveo lilian canale
Ciljni jezik: Francuski

Pas encore, ma chérie. Je ne vois pas ...
Je vais poursuivre en portugais brésilien. Je pense que c'est beaucoup plus amusant, non?
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 2 veljača 2010 23:29