Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Portugués brasileño-Francés - Ainda não, querida. Não vi...Vou ...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Cotidiano - Cotidiano
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Ainda não, querida. Não vi...Vou ...
Texto
Propuesto por
ARRIVE
Idioma de origen: Portugués brasileño
Ainda não, querida. Não vi...
Vou continuar em Português Brasileiro. Acho muito mais engraçado, não é?
Nota acerca de la traducción
Diacritics edited. Text corrected.
Before:
"Ahinda não querida. Não vi...
Vou continuar em Brasileiro. Achou muito maÃs engracado, não e ?"
Título
Pas encore, ma chérie.
Traducción
Francés
Traducido por
lilian canale
Idioma de destino: Francés
Pas encore, ma chérie. Je ne vois pas ...
Je vais poursuivre en portugais brésilien. Je pense que c'est beaucoup plus amusant, non?
Última validación o corrección por
Francky5591
- 2 Febrero 2010 23:29