Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų (Brazilija)-Prancūzų - Ainda não, querida. Não vi...Vou ...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)Prancūzų

Kategorija Kasdienis gyvenimas - Kasdienis gyvenimas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Ainda não, querida. Não vi...Vou ...
Tekstas
Pateikta ARRIVE
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)

Ainda não, querida. Não vi...
Vou continuar em Português Brasileiro. Acho muito mais engraçado, não é?
Pastabos apie vertimą
Diacritics edited. Text corrected.
Before:
"Ahinda não querida. Não vi...

Vou continuar em Brasileiro. Achou muito maís engracado, não e ?"

Pavadinimas
Pas encore, ma chérie.
Vertimas
Prancūzų

Išvertė lilian canale
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

Pas encore, ma chérie. Je ne vois pas ...
Je vais poursuivre en portugais brésilien. Je pense que c'est beaucoup plus amusant, non?
Validated by Francky5591 - 2 vasaris 2010 23:29