Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Franskt - Ainda não, querida. Não vi...Vou ...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: Portugisiskt brasilisktFranskt

Bólkur Dagliga lívið - Dagliga lívið

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Ainda não, querida. Não vi...Vou ...
Tekstur
Framborið av ARRIVE
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt

Ainda não, querida. Não vi...
Vou continuar em Português Brasileiro. Acho muito mais engraçado, não é?
Viðmerking um umsetingina
Diacritics edited. Text corrected.
Before:
"Ahinda não querida. Não vi...

Vou continuar em Brasileiro. Achou muito maís engracado, não e ?"

Heiti
Pas encore, ma chérie.
Umseting
Franskt

Umsett av lilian canale
Ynskt mál: Franskt

Pas encore, ma chérie. Je ne vois pas ...
Je vais poursuivre en portugais brésilien. Je pense que c'est beaucoup plus amusant, non?
Góðkent av Francky5591 - 2 Februar 2010 23:29