Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی برزیل-فرانسوی - Ainda não, querida. Não vi...Vou ...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیلفرانسوی

طبقه زندگی روزمره - زندگی روزمره

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Ainda não, querida. Não vi...Vou ...
متن
ARRIVE پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل

Ainda não, querida. Não vi...
Vou continuar em Português Brasileiro. Acho muito mais engraçado, não é?
ملاحظاتی درباره ترجمه
Diacritics edited. Text corrected.
Before:
"Ahinda não querida. Não vi...

Vou continuar em Brasileiro. Achou muito maís engracado, não e ?"

عنوان
Pas encore, ma chérie.
ترجمه
فرانسوی

lilian canale ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

Pas encore, ma chérie. Je ne vois pas ...
Je vais poursuivre en portugais brésilien. Je pense que c'est beaucoup plus amusant, non?
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 2 فوریه 2010 23:29