Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Turski-Engleski - Beni sorar san hastayim yatakdayim basim her...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Beni sorar san hastayim yatakdayim basim her...
Tekst
Poslao
cansina
Izvorni jezik: Turski
Beni sorar san hastayim yatakdayim basim her tarafim agiriyo Çok kötüydüm ama simdi ayaga kalka biliyorum halen basim agiriyo gözlerim
Naslov
If you ask me, I am sick and I'm in bed. ...
Prevođenje
Engleski
Preveo
merdogan
Ciljni jezik: Engleski
If you ask me, I am sick and I'm in bed. I have a headache, my body hurts all over. I was very bad but I can stand up now. My head and eyes still hurt.
Posljednji potvrdio i uredio
lilian canale
- 25 rujan 2010 12:14
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
24 rujan 2010 00:23
lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi merdogan,
Please, have a second look at your translation. There are some mistakes to be corrected.